Título:
|
Michel Zévaco, un novelista preciado entre el público lector español
|
Autor/a:
|
Figuerola Cabrol, M. Carme
|
Notas:
|
La critique littéraire a souvent situé zévaco à
l’ombre du colosse Alexandre Dumas. On oubliait
par ce moyen que l’écrivain corse avait
joui d’une fortune considérable telle que le
témoigne, entre d’autres, la faveur de lecteurs
insignes comme Sartre. En Espagne le bon accueil
du public espagnol est prouvé par le nombre
de traductions de ses ouvrages au castillan,
en plus de la proximité de sa publication ou le
fait de bénéficier d’une collection propre dans
quelques maisons d’édition contemporaines
prestigieuses. Cet article analyse la vigueur du
romancier à travers l’étude de sa réception dans
la presse hispanique de l’époque sans négliger
la référence à ses traducteurs et illustrateurs.
The critics have often placed zévaco in the shade
of the great Alexandre Dumas. They forgot
then that the Corsican writer obtained a considerable
reputation among the readers, some of
them being famous intellectual as the same Sartre.
In Spain the number of translations to the
Castilian of his works, besides the immediacy
of his publication or the fact of possessing an
own collection in some contemporary publishing
houses of prestige confirm the good reception
between the Spanish audience. The article
aims to analyze the force of the mentioned novelist
across the analysis of his reception in the
Hispanic press of the epoch without neglecting
the reference to his translators and illustrators. |
Materia(s):
|
-Michel Zévaco -Roman d’aventures -Réception -Traduction -Espagne -Adventure novel -Reception -Translation -Spain -Zévaco, Michel (1860-1918) -- Crítica i interpretació |
Derechos:
|
(c) Universidad de Murcia, 2014
|
Tipo de documento:
|
article publishedVersion |
Editor:
|
Universidad de Murcia
|
Compartir:
|
|