Para acceder a los documentos con el texto completo, por favor, siga el siguiente enlace: http://hdl.handle.net/10854/3604
Título:
|
Los entornos personales de aprendizaje (PLE) en la formación de traductores: Pedagogía y tecnología
|
Autor/a:
|
Cánovas Méndez, Marcos
|
Otros autores:
|
Universitat de Vic. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes |
Notas:
|
Los entornos personales de aprendizaje (EPA o PLE) surgen de la combinación entre los recursos que busca y usa el estudiante para su formación y el potencial la web 2.0. En el caso de la traducción, el PLE también configura un espacio tecnológico adecuado para la práctica profesional futura. En el artículo se presentan ideas para generar el entorno tecnológico del PLE del traductor y ejemplos de recursos.
Els entorns personals d’aprenentatge (EPA o PLE) sorgeixen de la combinació entre els recursos que cerca i utilitza l’estudiant per a la seva formació i el potencial de la web 2.0. En el cas de la traducció, el PLE també configura un espai tecnològic adequat per a la pràctica professional futura. A l’article es presenten idees per generar l’entorn tecnològic del PLE del traductor i exemples de recursos. |
Materia(s):
|
-Traductors -- Formació |
Derechos:
|
Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
|
Tipo de documento:
|
Artículo info:eu-repo/publishedVersion |
Editor:
|
Universitat Autònoma de Barcelona
|
Compartir:
|
|
Documentos con el texto completo de este documento
Mostrar el registro completo del ítem