Título:
|
Towards improving English-Latvian translation: a system comparison and a new rescoring feature
|
Autor/a:
|
Khalilov, Maxim; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Skadina, Inguna; Braliti, Edgars; Pretkalnina, Lauma
|
Otros autores:
|
Universitat Politècnica de Catalunya. Departament de Teoria del Senyal i Comunicacions; Universitat Politècnica de Catalunya. VEU - Grup de Tractament de la Parla |
Abstract:
|
This paper presents a comparative study of two alternative approaches to statistical machine translation (SMT) and their application to
a task of English-to-Latvian translation. Furthermore, a novel feature intending to reflect the relatively free word order scheme of the
Latvian language is proposed and successfully applied on the n-best list rescoring step. Moving beyond classical automatic scores of
translation quality that are classically presented in MT research papers, we contribute presenting a manual error analysis of MT systems
output that helps to shed light on advantages and disadvantages of the SMT systems under consideration. |
Materia(s):
|
-Àrees temàtiques de la UPC::Enginyeria de la telecomunicació -Signal theory (Telecommunication) -Machine translation -Statistical machine translation -Traducció automàtica -Senyal, Teoria del (Telecomunicació) |
Derechos:
|
|
Tipo de documento:
|
Artículo - Versión publicada Objeto de conferencia |
Compartir:
|
|