Para acceder a los documentos con el texto completo, por favor, siga el siguiente enlace: http://hdl.handle.net/10230/25341
Título: | Film, literature, and translation: the reception of Spain in the United States |
---|---|
Autor/a: | Reisenauer, Andrea |
Abstract: | Treball d'investigació/Fi de màster |
Abstract: | tutor: Luis Pegenaute |
Abstract: | There is an increasing amount of research examining the parallels between the translation and adaptation processes, products, and studies themselves. Many Adaptation Studies scholars call for the use of Translation Studies' theoretical and methodological framework provided by the Polysystem theory to help further Adaptation Studies as a discipline. This study seeks to adopt this Polysystem theory to examine both Spanish adaptations and Spanish translations that have been published or released in the United States between 1980 and 2015. In doing so, it intends to not only reveal the preliminary, combined, and reception norms involved, but also to further demonstrate the parallel between these two processes and the value of a Polysystem approach in/nTranslation Studies and Adaptations Studies. |
Materia(s): | -Literatura castellana -- Traduccions a l'anglès -Literatura castellana -- Adaptacions cinematogràfiques i televisives -Literatura castellana -- Estats Units d'Amèrica -- Història i crítica -Cinematografia espanyola -- Traduccions a l'anglès |
Derechos: | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
Tipo de documento: | Trabajo fin de máster |
Compartir: |