Para acceder a los documentos con el texto completo, por favor, siga el siguiente enlace: http://hdl.handle.net/10230/6334
dc.contributor | Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge |
---|---|
dc.contributor.author | Schellheimer, Sybille |
dc.date | 2010-09-21T17:29:05Z |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2072/86560 |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10230/6334 |
dc.format | 128 p. |
dc.format | 1753390 bytes |
dc.format | application/pdf |
dc.format | application/pdf |
dc.language.iso | spa |
dc.rights | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i el departament i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/) |
dc.subject | Kästner, Erich. Emil und die detective - Traduccions al castellà |
dc.subject | Kästner, Erich. Emil und die detective - Traduccions al català |
dc.subject | Anàlisi del discurs narratiu |
dc.subject | Traducció |
dc.subject | Punt de vista (Literatura) |
dc.title | Las Traducciones al castellano y al catalán de Emil und die detektive. Un estudio descriptivo. |
dc.type | info:eu-repo/semantics/report |
dc.description.abstract |