Per accedir als documents amb el text complet, si us plau, seguiu el següent enllaç: http://hdl.handle.net/10230/1260
dc.contributor | Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia |
---|---|
dc.contributor.author | Briguglia, Caterina |
dc.date | 2008-04-17T17:43:02Z |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2072/5352 |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10230/1260 |
dc.format | 116 p. |
dc.format | 894456 bytes |
dc.format | application/pdf |
dc.format | application/pdf |
dc.language.iso | spa |
dc.rights | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i el departament i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/) |
dc.subject | Traducció |
dc.subject | Llenguatge i llengües - Variació |
dc.subject | Literatura italiana |
dc.subject | Camilleri, Andrea |
dc.title | El Reto de la traducción: la transferencia del puzzle lingüístico de Andrea Camilleri al castellano y al catalán |
dc.type | info:eu-repo/semantics/report |
dc.description.abstract |