Prospectiva y retrospectiva de la mediación intercultural en Cataluña

Publication date

2010-08-09T08:14:57Z

2010-08-09T08:14:57Z

2006



Abstract

En los últimos años la traducción lingüística y la mediación intercultural se han convertido en un ejercicio cada vez más presente y utilizado en servicios e instituciones educativas de Cataluña; tal como se acostumbra a decir popularmente, la práctica va por delante de la teoría y en este caso es muy cierto. A pesar de este bagaje, dicha práctica se manifiesta llena de interrogantes y, sin embargo, no se está produciendo paralelamente una reflexión y clarificación de su funcionamiento. Por ello, nos pareció que nos hallábamos en un momento adecuado para examinarla, ya que se están tomando diversas iniciativas de formación y actuación de mediadores, en este último caso casi siempre en relación con situaciones o marginación de determinados grupos etnoculturales.


In recent years, linguistic translation and intercultural mediation have become more common and widely used in Catalonian services and educational institutions. In such cases, practice has proved to go before theory, but practice is full of questions marks that are not leading to a parallel theoretical reflection. That is why we believe this to be the right moment to examine such practices, given that various initiatives are underway to train and use mediators in relation with situations of exclusion of specific ethno-cultural groups.

Document Type

article


publishedVersion

Language

Spanish

Publisher

Universidad de Huelva

Related items

Reproducció del document publicat a: http://www.uhu.es/publicaciones/revistas/portularia/index.php?CDer=1&NR=1&volumen=&top=12&NArticulo=831

Portularia, 2006, vol. 6, núm. 1, p. 29-41

Recommended citation

This citation was generated automatically.

Rights

cc-by-nc-nd (c) Universidad de Huelva, 2006

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/deed.ca

This item appears in the following Collection(s)