Título:
|
Transferencias léxicas del catalán al español de Lleida; Lexical transfers from Catalan to the Spanish used in Lleida
|
Autor/a:
|
Calero Fernández, Ma. Ángeles; Serrano Zapata, Maribel
|
Notas:
|
Se comparan los fenómenos de transferencia lingüística del catalán al español en dos corpus del español de Lleida recogidos en el mismo período, el corpus del español hablado en Lleida del PRESEEA-Lérida y el corpus de disponibilidad léxica en el español de Lleida del Proyecto Panhispánico de Disponibilidad Léxica. La comparación permite establecer cuál es la intergración social y lingüística de los fenómenos de contacto detectados en las encuestas de disponibilidad léxica sobre la base de los datos del PRESEEA. Asimismo, se demuestra que los factores sociales intervienen en el trasvase lingüístico del catalán al castellano en el nivel léxico.
This paper aims to study a specific aspect of language contact in the Spanish spoken in Lleida, in particular, language contact phenomena that take place from Catalan to Spanish in the lexical level. In order to do this,we focus on cross-checking data from two different corpus: the PRESEEA-Léridaand the Spanish lexical corpus available in Lleida. After analyzingtransfers present in eachcorpus, we conclude that the number of shared ones is quite low. Likewise, gender and agefactors influence the lexical transfer from Catalan to Spanish. |
Materia(s):
|
-Sociolingüística española -Llengües en contacte -Disponibilidad léxica -Interferencias -Corpus lingüístics -Lenguas en contacto -Fenómenos de contacto lingüístico -Transferencias -Disponibilidad léxica -Español-catalán -Sexo -Edad -Language contact -Phenomena of language contact -Transfers -Lexical availability -Spanish-Catalan -Gender -Age |
Derechos:
|
cc-by-nc-sa (c) Calero Fernández, Ma. Ángeles et al., 2017
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es
|
Tipo de documento:
|
Artículo Artículo - Versión publicada |
Editor:
|
Universidad de Alcalá
|
Compartir:
|
|