Modality markers in Gascon, between grammar and stylistic variation

Author

Ribes Amorós, M. Salomé

Suïls, Jordi

Publication date

2017-06-23T16:49:36Z

2018-06-30T22:23:48Z

2015



Abstract

The content of this article is a survey of the distribution and functions of the so-called enunciative particles in the Gascon dialect of Occitan. This is a well known topic in romance linguistics and particularly in Occitan studies, but our aim here is to treat the subject from a new perspective, widening the frame in order to include more complex contexts (as for example the different values of the particle se as an introducer of direct and indirect interrogatives), and taking evidentiality as a frame to consider the enunciative que and others like plan, be and ja. Eventually, we ask about the nature of que as it has followed a process of grammaticalization in some varieties of Gascon which apparently has lead it to lose its function as evidentiality marker and to display a purely declarative value; seemingly that function has been taken on by facultative particles as for example be and ja, for which a liaison between their role as modality markers and their adverbial origin is still appreciable. For some contexts we also establish a connexion between Occitan and Catalan, suggesting then a wider perspective as those two languages share some common strategies of modality expression as a particularity in the romance domain

Document Type

article
publishedVersion

Language

English

Subjects and keywords

Occità; Gascó; Llenguatge i llengües--Gramàtiques

Publisher

University of California: Department of Spanish & Portuguese

Related items

Reproducció del document publicat a http://www.ehumanista.ucsb.edu/sites/secure.lsit.ucsb.edu.span.d7_eh/files/sitefiles/ivitra/volume8/4.monograficIV/11_suils_def.pdf

eHumanista Journal of Iberian Studies, 2015, vol.8, p. 544-576

Rights

(c) University of California: Department of Spanish & Portuguese, 2015

This item appears in the following Collection(s)