El proceso de resemantización de los términos parche y chimba en el parlache

The resemantization process of the words parche and chimba in parlache

Autor/a

Castañeda, Luz Stella

Henao, José Ignacio

Lopera, Sergio Alonso

Data de publicació

2020-04-03T11:38:08Z

2020-04-03T11:38:08Z

2019



Resum

En este artículo se presenta el análisis del proceso de resemantización y recategorización de las piezas lexicales parche y chimba, las cuales forman parte del parlache, variedad argótica del español colombiano. Basados en el Diccionario de uso de parlache (2015) los resultados indican que la palabra parche adquiere unos nuevos significados como sustantivo, verbo pronominal y forma varias locuciones. Chimba cambia de sustantivo a verbo, se usa la parasíntesis para la creación léxica, en fórmulas rutinarias y locuciones verbales.


This article reports the analysis of a re-semantization and re-categorization process of the lexical pieces parche and chimba. These two words are part of parlache, which is a kind of slang in Colombia. Based on Diccionario de uso de parlache (2015), the results demonstrate that the lexical piece parche acquired new meanings as a noun, prenominal verb and it also forms different phrases. Chimba changes from noun to verb. Parasynthesis is used to create words, verbal phrases and routine formulas

Tipus de document

Article
Versió publicada

Llengua

Castellà

Matèries i paraules clau

Resemantización; Recategorización; Parche; Chimba; Parlache; Re-semantization; Re-categorization

Publicat per

Universidad Católica Silva Henríquez (Santiago de Chile)

Documents relacionats

Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.29344/0717621X.39.2010

Literatura y lingüística, 2019, núm. 39, p. 175-198

Drets

http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)