Título:
|
La traducció automàtica com a eina didàctica a la classe de traducció i de llengües estrangeres
|
Autor/a:
|
Cánovas Méndez, Marcos; González Davies, María
|
Otros autores:
|
Universitat Ramon Llull. Facultat de Psicologia, Ciències de l’Educació i de l’Esport Blanquerna |
Resum:
|
La traducció automàtica és un recurs que ja està en el món de les llengües i la traducció. Tot i que, des del punt de vista de la qualitat professional, encara ha de recórrer un bon camí, les eines de traducció automàtica en línia actuals, pensades per proporcionar traduccions orientatives a lectors que no necessiten versions totalment acabades dels textos meta, poden ser un bon instrument de suport a les activitats didàctiques de les classes de traducció i llengües estrangeres: els estudiants (que poden ser futurs professionals lingüístics) s’apropen a un recurs en ple desenvolupament i amb un gran potencial, alhora que produeixen i utilitzen materials textuals que serveixen de base per a tasques de traducció, revisió i debat sobre la llengua. |
Fecha de creación:
|
2006 |
Materia(s):
|
Traducció automàtica Traducció i interpretació - Ensenyament |
Derechos:
|
L'accés als continguts d'aquest document queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons:http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
© L'autor/a |
Páginas:
|
8 p. |
Tipo de documento:
|
Artículo Artículo - Versión publicada |
Editor:
|
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
|
Publish at:
|
Tradumàtica, 2006, Núm. 4
|
Compartir:
|
|