dc.contributor.author
Buffery, Helena
dc.identifier
https://ddd.uab.cat/record/45938
dc.identifier
urn:oai:ddd.uab.cat:45938
dc.identifier
urn:oai:raco.cat:article/137903
dc.description.abstract
Hamlet és una de les obres que més ha inspirat autors, actors, directors i dramaturgs catalans. De fet, es podria dir, com en altres cultures europees, que és l'obra que determina tota traducció i representació posterior de Shakespeare, i que marca els orígens de la seva influència en la tradició cultural europea. Aquest article presenta la història retòrica del Hamlet català mitjançant les traduccions, les adaptacions i altres formes de reescritura de l'obra, a més de la seva representació teatral des de mitjans del segle XIX. Explora el paper privilegiat de l'obra com a generador de discursos sobre Shakespeare a Catalunya, tot analitzant la manera en què es relaciona amb altres discursos culturals, sobre la llengua, el teatre i la política de la representació a Catalunya.
dc.description.abstract
Hamlet is one of the plays which has most captured the imagination of Catalan writers, actors, directors and playwrights. Indeed, as in many other European cultures, it might be argued that it is the play that determines all subsequent translation and reception of Shakespeare, siting the origins of his influence on European cultural tradition. This article presents a rhetorical history of Hamlet in Catalan, as traced through translations, adaptations and other rewritings of the play, as well as stagings and performances since the second half of the nineteenth century. It explores the play's status as one of the key generators of discourse about Shakespeare in Catalonia, and analyses the ways in which it interacts with other cultural discourses, on language, theatre and the politics of representation in Catalonia.
dc.format
application/pdf
dc.relation
1611 : revista de historia de la traducción ; N. 3 (2009) p. 0-0
dc.rights
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.
dc.rights
https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
dc.subject
Recepció de Shakespeare
dc.subject
Recepción de Shakespeare
dc.subject
Shakespeare reception
dc.subject
Traducció de Shakespeare
dc.subject
Traducción de Shakespeare
dc.subject
Shakespeare translation
dc.subject
Representacions de Shakespeare
dc.subject
Representaciones de Shakespeare
dc.subject
Shakespeare in performance
dc.subject
Teatro catalán
dc.subject
Catalan theatre
dc.subject
Història cultural catalana
dc.subject
Historia cultural catalana
dc.subject
Catalan cultural history
dc.subject
Traducció de l'anglès al català
dc.subject
Traducción del inglés al catalán
dc.subject
English-Catalan translation
dc.subject
Orígens i originalitat en traducció
dc.subject
Orígenes y originalidad en traducción
dc.subject
Origins and originality in translation
dc.title
Tròpics de Shakespeare : orígens i originalitat del Hamlet català