dc.contributor.author
Ortega-Santos, Ivan
dc.identifier
https://ddd.uab.cat/record/114650
dc.identifier
urn:oai:ddd.uab.cat:114650
dc.identifier
urn:10.5565/rev/catjl.87
dc.identifier
urn:articleid:20149719v12p175
dc.identifier
urn:oai:catJL.revistes.uab.cat:article/87
dc.identifier
urn:oai:raco.cat:article/292428
dc.identifier
urn:scopus_id:84902317150
dc.description.abstract
I would like to thank M. Yoshida and an anonymous reviewer for comments and suggestions, the Universidad San Sebastián de Osorno for help with the experiment, M. Ortega for drawing the pictures included in the questionnaire and F. Ordóñez and F. Roca Urgell for inviting me to participate in this volume.
dc.description.abstract
Si bé les comparatives de desigualtat amb el marcador que (Pedro es más inteligente que yo) han rebut molta atenció en l'estudi de l'espanyol (e.g., Bolinger 1950, Plann 1984, Sáez del Álamo 1990, Gutiérrez Ordóñez 1994, Romero Cambrón 1998, Brucart 2003 o Reglero 2007), la variació dialectal no ha figurat de manera prominent en la bibliografia. La microvariació a l'espanyol de Xile proporciona proves clares a favor de l'existència d'una anàlisi amb oració reduïda i d'una anàlisi com a SP del segment que-XP; això contrasta amb l'espanyol estàndard, on només la primera anàlisi és possible. Aquesta microvariació és resultat de tenir dues entrades lèxiques per que (complementador pur vs. preposició) o bé de la inexistència d'una de les dues. L'anàlisi com a SP és consistent amb el canvi gradual de de a que en la història de les comparatives en espanyol (Romero Cambrón 1998).
dc.description.abstract
While phrasal comparatives of inequality with the comparative marker que 'than' (Pedro es más inteligente que yo 'Pedro is more intelligent than 1.sg.nom') have received a fair deal of attention in the study of Spanish (e.g., Bolinger 1950, Plann 1984, Sáez del Álamo 1990, Gutiérrez Ordóñez 1994, Romero Cambrón 1998, Brucart 2003 or Reglero 2007), dialectal variation has not figured prominently in the literature. Microvariation within Chilean Spanish provides evidence for the existence of both a reduced clause analysis and a PP analysis of the que-XP in the context above, as opposed to standard Spanish, where only the former analysis applies. This microvariation is the result of the availability of two distinct lexical entries for que (a pure complementizer vs. a preposition) or lack thereof. The PP analysis is argued to be consistent with the gradual change from de 'of' to que in the history of comparatives in Spanish (Romero Cambrón 1998).
dc.format
application/pdf
dc.relation
Catalan journal of linguistics ; Vol. 12 (2013), p. 175-192
dc.rights
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.
dc.rights
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
dc.subject
Construccions comparatives
dc.subject
Sintaxi experimental
dc.subject
Phrasal comparatives
dc.subject
Microvariation
dc.subject
Experimental syntax
dc.subject
Chilean Spanish
dc.title
Microvariation in Spanish Comparatives