dc.contributor.author
Aguirre-Sánchez-Beato, Sara
dc.identifier
https://ddd.uab.cat/record/200724
dc.identifier
urn:10.5565/rev/qpsicologia.1453
dc.identifier
urn:oai:ddd.uab.cat:200724
dc.identifier
urn:oai:quadernspsicologia.revistes.uab.cat:article/1453
dc.identifier
urn:articleid:20144520v20n3p295
dc.identifier
urn:altmetric_id:53514336
dc.identifier
urn:wos_id:000459469500008
dc.description.abstract
The understanding of transphobia and discrimination against trans people depends on the definition itself of 'trans people'. However, trans terminology is not unambiguous. In this paper I identify terms and definitions commonly used in contemporary scientific research on transphobia (2005-2016) in English, French, Spanish and Portuguese. A review of literature and a qualitative content analysis were carried out. Eight themes were identified within the definitions: identity, expression, sex-gender binary, man-woman binary, body modifications, medical diagnosis, anti-pathological claim and political claim. Different terms are used to emphasise different definitions . I argue that the polysemy of trans terminology raises a concern for studies relying on a fixed and robust definition of trans people. Moreover, research should pay attention to the definitions that it establishes and their effects. Examining gender norms and relying on trans people's self-definitions seems a more fertile approach to understanding transphobia.
dc.description.abstract
La comprensión de la transfobia y discriminación hacia las personas trans depende de la propia definición de 'persona trans'. Sin embargo, la terminología trans no es unívoca. En este artículo identifico términos y definiciones usadas habitualmente en la investigación científica actual sobre transfobia (2005-2016) en inglés, francés, español y portugués. Se realizó una revisión de literatura y un análisis de contenido cualitativo. Se identificaron ocho temas definitorios: identidad, expresión, binarismo sexo-género, binarismo hombre-mujer, modificaciones corporales, diagnóstico médico, reivindicación anti-patológica y reivindicación política. Diferentes términos son usados para enfatizar diferentes definiciones. Alego que la polisemia de la terminología trans plantea una dificultad para los estudios que usan una definición fija y fuerte. Además, es necesario que la investigación reflexione sobre las definiciones que establece y sus efectos. Examinar las normas de género y contar con las definiciones de las propias personas trans parece una perspectiva más fructífera para comprender la transfobia.
dc.format
application/pdf
dc.relation
Quaderns de psicologia ; Vol. 20 Núm. 3 (2018), p. 295-305
dc.rights
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.
dc.rights
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subject
Reviewtransphobia
dc.subject
Discrimination
dc.title
Trans Terminology and Definitions in Research on Transphobia : a conceptual review