Wikipedia as a Disruptive Translation Environment : an analysis of the Istanbul/İstanbul controversy

Author

Jones, Henry

Publication date

2018

Abstract

This article presents a case-study focused on the collaborative construction of the English-language Wikipedia article about "Istanbul". It tracks the evolution of a heated debate revolving around the city's name and highlights the extent to which translation practices in this online environment are shaped by the website's disruptive digital geography.


Aquest article presenta un estudi de cas centrat en la redacció col·laborativa de l'article anglès de la Viquipèdia sobre Istanbul. Segueix l'evolució del debat acalorat que hi va haver sobre el nom de la ciutat i subratlla fins a quin punt la geografia digital disruptiva d'aquest lloc web modela les pràctiques de traducció en aquest entorn en línia.


Este artículo presenta un estudio de caso centrado en la elaboración colaborativa del artículo de Wikipedia en inglés sobre Estambul. Sigue la evolución del debate encendido sobre el nombre de la ciudad y resalta hasta qué punto la geografía digital disruptiva de este sitio web modela las prácticas de la traducción en este entorno en línea.

Document Type

Article

Language

English

Subjects and keywords

Wikipedia; Volunteer translation; Digital disruption; Online communities; Traducción voluntaria; Disrupción digital; Comunidades en línea; Viquipèdia; Traducció voluntària; Disrupció digital; Comunitats en línia

Publisher

 

Related items

;

Tradumàtica ; Núm. 16 (2018), p. 104-113

Rights

open access

Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

This item appears in the following Collection(s)