Who is currently audio describing in China? A study of Chinese audio describer profiles

dc.contributor.author
Tor Carroggio, Irene
dc.contributor.author
Casas-Tost, Helena
dc.date.issued
2020
dc.identifier
https://ddd.uab.cat/record/222129
dc.identifier
urn:10.6035/MonTI.2020.12.03
dc.identifier
urn:oai:ddd.uab.cat:222129
dc.identifier
urn:articleid:19899335v12p78
dc.identifier
urn:oai:egreta.uab.cat:publications/3a4bd714-7558-4cff-8041-cbf6c1fa76cc
dc.identifier
urn:scopus_id:85100824376
dc.description.abstract
Access to culture and information is recognized by the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, ratified by China in 2008. Access services like audio description facilitate the consumption of audio visual products such as films by those who suffer from sight loss. This paper attempts to contextualize this access service in China and focuses on those in charge of preparing it - audio describers. In order to provide a profile of these audio describers, a questionnaire was distributed in Shanghai, Beijing and Guangzhou. The results show that an overwhelming majority of those audio describing are volunteers aged 20-50, and most have a university education background which is not related to Audiovisual Translation. They come from a varied professional background, most have only been audio describing for a few years, they lack formal training in audio description and mainly audio describe films in Standard Chinese
dc.description.abstract
El acceso a la cultura y la información está reconocido por la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas, ratificada por China en 2008. Los servicios de accesibilidad sensorial, tales como la audiodescripción, facilitan el consumo de productos audiovisuales a las personas con pérdida de visión. Este artículo contextualiza dicho servicio en China y se centra en aquellas personas a cargo de su preparación: los audiodescriptores. Para conocer su perfil, se distribuyó un cuestionario en Shanghái, Beijing y Guangzhou. Los resultados muestran que prácticamente todos los informantes son voluntarios de entre 20 y 50 años, con formación universitaria variada no relacionada con la Traducción Audiovisual. Ejercen profesiones muy diversas y apenas han recibido formación en audiodescripción, ámbito en el que tampoco tienen una trayectoria dilatada. Siempre audiodescriben en chino estándar y el cine constituye el producto audiodescrito por excelencia
dc.format
application/pdf
dc.language
eng
dc.publisher
dc.relation
Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca 2017/SGR-113
dc.relation
European Commission 761999
dc.relation
Monografías de traducción e interpretación ; Núm. 12 (2020), p. 78-107
dc.rights
open access
dc.rights
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.
dc.rights
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subject
Media accessibility
dc.subject
Access services
dc.subject
Audio description
dc.subject
Chinese audio describers
dc.subject
Volunteers
dc.subject
Accesibilidad a los medios
dc.subject
Servicios de accesibilidad
dc.subject
Audiodescripción
dc.subject
Audiodescriptores chinos
dc.subject
Voluntarios
dc.title
Who is currently audio describing in China? A study of Chinese audio describer profiles
dc.type
Article


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)