Poesia castellana que el Col·legi de Sant Ignasi de Lleida dedicà a l'Església de Betlem de Barcelona

Autor/a

Rizos Jiménez, Carlos Ángel

Data de publicació

2020-02-13T18:17:59Z

2020-02-13T18:17:59Z

2018



Resum

Es donen a conèixer els tretze poemes en castellà inclosos al manuscrit que porta per títol Algunas de las poesías que se pusieron en la Fiesta de la Translación del Santísimo Sacramento a la Iglesia nueva de Belén (de l’any 1729), que forma part del fons de la Companyia de Jesús de l’Arxiu Municipal de Lleida. Tot situant el manuscrit en el context de l’acabament de la nova Església de Betlem (Barcelona) al 1729, analitzem tant la forma com el contingut d’aquests poemes i en fem una valoració literària.


In the manuscript Algunas de las poesías que se pusieron en la Fiesta de la Translación del Santísimo Sacramento a la Iglesia nueva de Belén (year 1729; AML, Jesuits) there are thirteen Spanish poems. On placing this manuscript in the context of conclusion of Bethlehem’s Church (Barcelona) at 1729, we offer an edition of these poems and their critical analysis

Tipus de document

Article
Versió publicada

Llengua

Català

Matèries i paraules clau

Poesia; Jesuïtes; castellà; Segle XVIII; Barcelona; Poetry; Jesuits; Spanish literature

Publicat per

Centre d'Estudis Comarcals del Segrià

Documents relacionats

Shikar. Revista del Centre d'Estudis Comarcals del Segrià, 2018, núm. 5, p. 143-150

Drets

(c) Centre d'Estudis Comarcals del Segrià, 2018

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)