Para acceder a los documentos con el texto completo, por favor, siga el siguiente enlace: http://hdl.handle.net/10230/22831
dc.contributor.author | Calvo Santolaria, Victoria |
---|---|
dc.date | 2014-11-20 |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10230/22831 |
dc.format | application/pdf |
dc.language.iso | spa |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
dc.subject | Francès -- Traducció al castellà |
dc.subject | Lingüística |
dc.subject | Còmics -- Bèlgica |
dc.subject | Tintin (Personatge de ficció) |
dc.subject | Comic |
dc.subject | Translation |
dc.subject | Tintin |
dc.subject | Hergé |
dc.subject | French |
dc.subject | Spanish |
dc.subject | Linguistic problems |
dc.subject | Cultural problems |
dc.title | Tintín en la actualidad: traducción, análisis y comparación de Le Secret de La Licorne |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.description.abstract |