To access the full text documents, please follow this link: http://hdl.handle.net/10230/36600
dc.contributor.author | Marfany, Marta |
---|---|
dc.date | 2017 |
dc.identifier.citation | Marfany M. Poetic tradition and the voice of the translator: the first verse translations of Dante’s Commedia. Enthymema. 2017;19:5-16. DOI: 10.13130/2037-2426/9101 |
dc.identifier.citation | 2037-2426 |
dc.identifier.citation | https://dx.doi.org/10.13130/2037-2426/9101 |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10230/36600 |
dc.format | application/pdf |
dc.language.iso | eng |
dc.publisher | Università degli Studi di Milano - Revista Enthymema |
dc.relation | Enthymema. 2017;19:5-16. |
dc.relation | info:eu-repo/grantAgreement/ES/1PE/FFI2014-53050-C5-4-P |
dc.rights | Licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 Unported License |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.subject | Dante’s commedia |
dc.subject | Poetry translation |
dc.subject | Andreu Febrer |
dc.subject | Fernández de Villegas |
dc.subject | French 16th-century translations |
dc.title | Poetic tradition and the voice of the translator: the first verse translations of Dante’s Commedia |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.description.abstract | |
dc.description.abstract |