Estudi sobre la recepció i les petjades de James Joyce a Catalunya per tal de demostrar que els catalans han estat pioners en matèria joyciana a Espanya i per confeccionar un inventari exhaustiu de traduccions. Iribarren encapçala l'estudi amb un repàs de les primeres notícies de Joyce a Catalunya i en descriu la recepció destacant la tasca de Masoliver, Millàs-Raurell, Mallafrè i Beattie. El recorregut de les petjades continua amb un comentari sobre la literaturització de la ciutat com assimilació de la modernitat literària i sobre la situació política que crea un paral·lelisme entre la tradició literària catalana i irlandesa i aprofundeix en el debat sobre la novel·la a Catalunya. A partir d'aquí, podem seguir l'arribada d''Ulisses' a Catalunya i les opinions de Pla, Soldevila, Esclassans, Sol, Manent, Esquerra, Serrahima i Janés parlant d'aspectes literaris i socials (com el monòleg interior, el tractament de la sexualitat o el catolicisme) i de la seva recepció a la literatura catalana.
Català
Joyce, James; Església Catòlica
Els Marges ; Núm. 72 (2004), p. 21-44
open access
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.
https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/