This paper examines the diachronic development of English liquid adaptation in Contemporary Korean (1890-Present) based on a number of loanword lists from different time periods. The examination of initial liquids shows that contrary to common assumption, the initial liquids are often realized as [n], showing that the Tu?m rule (a rule of initial liquid avoidance) is still active, although marginally. The adaptation of word-medial /l/ varies between singleton [?] and geminate [ll]. A quantitative study finds evidence for both of two competing explanations for the variation-(1) the singleton adaptation is a remnant of Japanese-mediated loans and (2) the variation is conditioned by the durational characteristics of English input-but the former turns out to be a more dominant factor and the latter plays only a minor role.
Inglés
Coreà; Anglès; Japonès; Diacronia; Loanwords; Korean; English; Japanese; Diachrony
Catalan journal of linguistics ; Vol. 11, Núm. (2012), p. 41-63
open access
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/