El objetivo de este artículo es analizar el contenido del programa para la mejora de la empleabilidad para los egresados en traducción e interpretación llevado a cabo en a Universitat Autònoma de Barcelona del curso 2011-2012 al 2014-2015. La finalidad del programa fue mejorar la inserción de los egresados, no solo para aumentar las posibilidades de inserción laboral, que entre nuestros egresados es muy alta, sino para conseguir que los puestos que ocupen y el nivel de ingresos sea adecuado con los estudios cursados. Para alcanzarlo, se diseñaron intervenciones de diversa índole que promovieron que el estudiantado: conociera el funcionamiento del mercado de trabajo - especialidades, flujo de trabajo, gestión contable y fiscal-; tomara conciencia de sus propias capacidades; construyera los documentos necesarios para la búsqueda activa de empleo -carpeta profesional, currículo, carta de motivación-; pudiera optar por la vía del emprendimiento al estar familiarizado con la construcción de un proyecto profesional o empresarial. Las acciones llevadas a cabo consistieron en: conferencias, talleres, visitas a entidades, prácticas curriculares, elaboración del trabajo de fin de grado relacionado con un proyecto emprendedor, clases prácticas, realización de un test de competencias, difusión de ofertas de trabajo y tutorías personalizadas
O objetivo deste trabalho é analisar o conteúdo do programa para a melhoria da empregabilidade dos egressos em tradução e interpretação, implementado na Universitate Autònoma de Barcelona entre os cursos 2011-2012 e 2014-2015. A finalidade do programa foi melhorar a inserção laboral dos diplomados, não só para aumentar as chances de empregabilidade, que entre os nossos diplomados é muito alta, mas também para que eles consigam obter um posto e uma remuneração adequados para os estudos realizados. Para alcançar essa fi nalidade, foram concebidas intervenções de vários tiposa fim de que os estudantes: conheçam o funcionamento do mercado de trabalho - especialidades, workflow, gestão contábil e fiscal -; tomem consciência de suas próprias habilidades; construam os documentos necessários para a procura ativa de emprego - portfólio profissional, currículo e carta de motivação-; possam optar pela via do empreendedorismo por estar familiarizados com a construção de um profi ssional ou um projeto comercial. As ações realizadas consistiram em: palestras, oficinas, visitas a empresas, práticas curriculares, preparação do trabalho de fim de estudos relacionado com um projeto empreendedor, aulas práticas, realização de um teste de competências, divulgação de ofertas de trabalho e tutorias personalizadas
Spanish
Empleabilidad; Inserción laboral; Emprendimiento; Egresados en traducción e interpretación; Empregabilidade; Inserção laboral; Empreendedorismo; Egressos em tradução e interpretação
Conexão letras ; Vol. 12, núm. 17 (2017)
open access
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.
https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/