Electronic tools for the translation of medical texts in semi-attendance-based education

Autor/a

Montalt i Resurrecció, Vicent

Data de publicació

2002

Resum

With this article, the author aims to link two issues that are of vital importance in the current context of the training of professional translators: 1) electronic tools for translation; and 2) the pedagogy of attendance-based education and distance learning. After establishing the proposal of the article (1. Introduction) and distinguishing two groups of tools, namely professional and pedagogical (2. Types of tools), certain didactic questions are posed as regards the learning and teaching of the use of electronic tools following semi-attendance-based models (3. Didactics of professional tools). The author subsequently proposes various professional and pedagogical tools, along with a number of learning objectives intended as a guide to incorporating the aforementioned tools into a context of semi-attendance-based education, specifically a specialised course on the translation of medical texts (4. Proposal of tools). Lastly, the idea that technology has to be at the service of pedagogy in the educational process is defended (5. Conclusion: pedagogy vs. technology).

Tipus de document

Comunicació de congrés

Llengua

Anglès

Matèries i paraules clau

Semi-attendance-based education; Pedagogy; Electronic tools; Medical translation

Publicat per

 

Documents relacionats

Simposi sobre l'Ensenyament a distància i semipresencial de la Tradumàtica ; 1er : 2002

Drets

open access

Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.

https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)