Realització: GrEPAD (Grup d’Estudis de Pragmàtica i Anàlisi del Discurs): Lluís Payrató, Núria Alturo, Josep Besa, Neus Nogué, Òscar Bladas, Marta Payà.
El manual està pensat com una eina d’aprenentatge per als no iniciats, però alhora com una eina de perfeccionament per als qui ja en coneixen la problemàtica i les tècniques. Per això inclou des dels aspectes més bàsics i elementals, amb les pràctiques corresponents (en exercicis molt ben concebuts per a l’aprenentatge), fins als més complexos, que tenen a veure amb qüestions com el tipus de sistema de transcripció que es farà servir en cada recerca, amb els subsegüents graus d’especialització, amb les notacions (gràfiques), la mena de comentaris o observacions addicionals per part del transcriptor, el reflex de l’entonació i dels aspectes no verbals (i la fidelitat amb què es descriuen), la manera de mesurar i representar les pauses, etc.
Aquesta publicació ha comptat amb dos ajuts del ministeri (Ministerio de Educación y Ciencia/HUM2005-01936 i Ministerio de Ciencia e Innovación/FFI2008-01230/FILO)
Book
Published version
Catalan
Català; Transcripció discursiva; Pragmàtica (Lingüística); Anàlisi del discurs; Catalan language; Discursive transcription; Pragmatics; Discourse analysis
Universitat de Barcelona, Secció de Lingüística Catalana, Departament de Filologia Catalana
https://cercabib.ub.edu/permalink/34CSUC_UB/18sfiok/alma991006941819706708
(c) Bladas Martí, Òscar, 2009