dc.contributor.author
Zabalbeascoa Terran, Patrick
dc.contributor.author
Arias Badia, Blanca
dc.date.issued
2021-12-20T13:08:00Z
dc.date.issued
2021-12-20T13:08:00Z
dc.identifier
Zabalbeascoa P, Arias-Badia B. The HispaTAV translation techniques for subtitling: A new pedagogical resource for audiovisual translation students. Current Trends in Translation Teaching and Learning E. 2021;(8):359-93. DOI: 10.51287/cttle2021111
dc.identifier
http://hdl.handle.net/10230/49260
dc.identifier
http://dx.doi.org/10.51287/cttle2021111
dc.description.abstract
Being able to propose a taxonomy of translation techniques has been a long-standing aspiration of translation theorists. By building on previous proposals, this paper presents the HispaTAV typology of translation techniques (ToT), a new list specifically designed for subtitling trainees. The aim of the proposal is to increase students’ awareness of the variety of possible solutions to translate segments of the source text, and to promote creativity, a key factor in the development of translator competence. The proposal has been presented to current translation students, who have provided feedback in terms of its usability for learning purposes.
dc.description.abstract
This research has been conducted in the framework of the MUFiTAVi project (EL MULTILINGÜISMO DE LA FICCIÓN AUDIOVISUAL Y SUS TRADUCCIONES PARA ESPAÑA EN PLATAFORMAS DIGITALES), funded by Spanish Ministry of Science, Innovation, and Universities (ref.
PGC2018-099823-B-I00).
dc.format
application/pdf
dc.format
application/pdf
dc.publisher
Department of Modern Languages, University of Helsinki
dc.relation
Current Trends in Translation Teaching and Learning E. 2021;(8):359-93.
dc.relation
info:eu-repo/grantAgreement/ES/2PE/PGC2018-099823-B-I00
dc.rights
This article is licensed under a Creative Commons License Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license.
dc.rights
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject
Translation techniques
dc.subject
Audiovisual translation
dc.subject
Translator competence
dc.title
The HispaTAV translation techniques for subtitling: A new pedagogical resource for audiovisual translation students
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion