Autor/a

Castellón Masalles, Irene

Fernández, Ana

Vázquez García, Glòria

Fecha de publicación

2016-02-16T14:31:16Z

2016-02-16T14:31:16Z

2005

2016-02-16T14:31:16Z



Resumen

En este artículo presentamos el corpus CPG (Corpus Paral·lel GRIAL, Grup de Recerca Interuniversitari en Aplicacions Lingüístiques), que se ha creado como parte de un proyecto de innovación docente con el objetivo de mejorar los procesos de enseñanza/aprendizaje usados en la asignatura de Inglés Técnico, que se cursa en el primer curso de Ingeniería Informática. Dicho recurso es un un corpus paralelo formado por 1.031.911 palabras para el inglés, 393.684, para el catalán, y 831.903, para el español, y pertenece al registro técnico, más específicamente, al dominio de la informática. Todos los textos que configuran el corpus se han anotado a nivel morfosintáctico, lo cual permite realizar consultas más complejas que solamente el contexto léxico de una palabra.

Tipo de documento

Artículo
publishedVersion

Lengua

Castellano

Materias y palabras clave

Recursos electrònics; Llengua i ensenyament; Anglès tècnic; Gramàtica comparada; Sintaxi; Electronic information resources; Language and education; Technical English; Comparative grammar; Syntax

Publicado por

Asociación de Técnicos de Informática (ATI)

Documentos relacionados

Versió preprint del document publicat en paper

Novatica, 2005, num. 177, p. 51-54

Derechos

(c) Asociación de Técnicos de Informática (ATI), 2005

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)