Autor/a

Castellón Masalles, Irene

Fernández, Ana

Vázquez García, Glòria

Data de publicació

2016-02-16T14:31:16Z

2016-02-16T14:31:16Z

2005

2016-02-16T14:31:16Z



Resum

En este artículo presentamos el corpus CPG (Corpus Paral·lel GRIAL, Grup de Recerca Interuniversitari en Aplicacions Lingüístiques), que se ha creado como parte de un proyecto de innovación docente con el objetivo de mejorar los procesos de enseñanza/aprendizaje usados en la asignatura de Inglés Técnico, que se cursa en el primer curso de Ingeniería Informática. Dicho recurso es un un corpus paralelo formado por 1.031.911 palabras para el inglés, 393.684, para el catalán, y 831.903, para el español, y pertenece al registro técnico, más específicamente, al dominio de la informática. Todos los textos que configuran el corpus se han anotado a nivel morfosintáctico, lo cual permite realizar consultas más complejas que solamente el contexto léxico de una palabra.

Tipus de document

Article
publishedVersion

Llengua

Castellà

Matèries i paraules clau

Recursos electrònics; Llengua i ensenyament; Anglès tècnic; Gramàtica comparada; Sintaxi; Electronic information resources; Language and education; Technical English; Comparative grammar; Syntax

Publicat per

Asociación de Técnicos de Informática (ATI)

Documents relacionats

Versió preprint del document publicat en paper

Novatica, 2005, num. 177, p. 51-54

Drets

(c) Asociación de Técnicos de Informática (ATI), 2005

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)