dc.contributor.author
Payrató, Lluís, 1960-
dc.date.issued
2020-06-30T10:04:03Z
dc.date.issued
2020-06-30T10:04:03Z
dc.date.issued
2020-06-30T10:04:03Z
dc.identifier
https://hdl.handle.net/2445/166987
dc.description.abstract
La finalitat d'aquest article apunta a l'aclariment d'una sèrie de problemes que sorgeixen de la terminologia aplicada als fenòmens derivats dels contactes entre llengües. Almenys, confio que les pagines següents oferiran al lector un panorama de les nocions i dels termes utilitzats en aquest camp i de les possibilitats -en una hipotètica tria- d'establir una terminologia si més no coherent amb les finalitats de cada investigació o treball concrets. La justificació de l'article -com en certa manera es pot deduir de les paraules precedents- radica en les múltiples confusions i imprecisions que deriven del vocabulari terminològic usualment emprat per referir-se als fenòmens resultants de les influències interlingüístiques. Limito d'entrada el terreny adoptant una perspectiva estrictament lingüística i centrant-me en el cas del català.
dc.format
application/pdf
dc.relation
Reproducció del document publicat a: https://www.raco.cat/index.php/Marges/article/view/108272
dc.relation
Els Marges: revista de llengua i literatura, 1984, num. 32, p. 45-58
dc.rights
(c) Payrató, Lluís, 1960-, 1984
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source
Articles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)
dc.subject
Manlleus (Lingüística)
dc.subject
Foreign elements in a language
dc.subject
Catalan language
dc.title
Barbarismes, manlleus i interferències. Sobre la terminologia dels contactes interlingüístics
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion