Traducción y recepción en España de la novela afroamericana escrita por mujeres: comparación entre Alice Walker y Toni Morrison

Fecha de publicación

2016-12-20T12:39:07Z

2016-12-20T12:39:07Z

2016

Resumen

Treball d'investigació/Fi de màster


Tutor: Luis Pegenaute


Este trabajo plantea una aproximación a la recepción en España de literatura afroamericana escrita por mujeres, a través de la comparación de los casos de Toni Morrison y Alice Walker. Actualmente, ambas autoras se han convertido en dos pilares no solo de la literatura estadounidense, sino también a nivel internacional y han conseguido trasladar la realidad de la identidad afroamericana a culturas diversas. En este contexto, mi trabajo/npretende investigar los factores que han propiciado la traducción y difusión de la obra de estas autoras en España, así como determinar el modo en que su asociación como figuras fundamentales de un colectivo literario concreto ha influido en la recepción de sus novelas por parte del público español.

Tipo de documento

Trabajo fin de máster

Lengua

Castellano

Citación recomendada

Esta citación se ha generado automáticamente.

Derechos

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)