Géoparémiologie romane : le projet Paremiorom

Publication date

2020-03-24T09:59:23Z

2020-03-24T09:59:23Z

2016-12-12

2020-03-24T09:59:24Z

Abstract

Cet article présente les résultats d'une recherche visant à étudier les proverbes météorologiques romans dans leur dimension diatopique. Au préalable, 13.210 dictons avaient été recueillis et indexés dans une banque de données. Nous partons de la notion de « parémiotype », qu'on peut définir comme « type parémique ; groupe de proverbes présentant une même structure profonde (sémantique et de l'argument) au-delà de son expression linguistique concrète », pour mettre en valeur leur caractère de patrimoine culturel commun à plusieurs langues romanes et parfois aussi en dehors de la Romania. L'étude de la diffusion des différents parémiotypes permet de tracer des « aires parémiques », à étendue diverse selon les cas, qui nous parlent du fonds culturel commun roman.

Document Type

Article


Published version

Language

French

Publisher

Université de Grenoble Alpes

Related items

Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.4000/geolinguistique.472

Géolinguistique, 2016, num. 16, p. 67-90

Recommended citation

This citation was generated automatically.

Rights

(c) Université de Grenoble Alpes, 2016